Литературные и филологические анекдоты по рейтингу
- Сортировать:
- по рейтингу
-
№ 9730
Буква Ё реально необходима в русском языке. Например попробуйте переписать русскую народную пословицу: "С этим царем мы все передохнём." с буквой Е.
-
№ 6921
Студент Университета Патриса Лумумбы садится в такси. Водитель:
- Куда?
Студент:
- Винительный падеж!
-
№ 6922
Во время экзамена профессор спрашивает студента: - Что такое синоним?
- Синоним - это такое слово, которое пишем вместо того, правописание которого не знаем.
-
№ 5646
Вежливый юзер - это который, скачав с сервера файл, не забывает послать его мылом обратно.
-
№ 6937
Сидят Пушкин, Лермонтов и Маяковский, не могут решить, кому первому наливать. Решили так: кто стих рассказывает — тот и пьет. Пушкин встает и говорит:
— Я, ребята, пить люблю — наливайте мне одну.
Налили, выпил. Следом встает Лермонтов:
— Был, ребята, я в Москве — наливайте сразу две!
Налили две. Встает Маяковский и говорит:
— Вы, ребята, молодцы — остальное все мое!
-
№ 6938
Если бы русские любили работать, они не назвали бы включатель выключателем
-
№ 5669
- Простите, а сколько занимает Windоws?
- Сколько находит - столько и занимает...
-
№ 6953
Дворец словосочетаний.
-
№ 6954
В VII томе сочинения Ю.Семенова "17 мгновений весны" вкралась опечатка. В шифровке на стр. 537 7-я строка сверхy вместо 6354 8923 9047 следyет читать 6354 8923 9048. Редакция приносит свои извинения.
-
№ 6969
Поэт говорит приятелю:
- Каждое утро, проснувшись, я первым делом захожу в Интернет и изучаю список самых богатых людей планеты. Если моего имени там нет, я сажусь и начинаю работать.
-
№ 831
Дожили. Русскую орфографию проверяет американский Ворд.
-
№ 6985
Слова народные, буквы Кирилла и Мефодия
-
№ 11641
Матоязычная часть населения...
-
№ 13947
Критика – часть литературы. Филология – косвенный продукт ее. Критик смотрит на литературу изнутри. Филолог – с ближайшей колокольни
-
№ 2430
После утомительных переговоров с властями Украины, руководство компании "Лукойл" наконец согласилось переименовать свое представительство в стране на "Цибуля-олія".
-
№ 2982
Да ямбись оно хореем!
-
№ 9644
Специалисты Института русского языка установили, что слово "сбрендил" французского происхождения. Французы называют сбрендившими тех, кто покупает иномарочные коньяки.
-
№ 6841
Идет защита диссертации на тему: «К вопросу о целесообразности использования клавишно-пневматических духовых инструментов лицами духовного звания». Один член совета другому: – Мудреная тема какая-то. – Да это переводится просто: «На фига попу гармонь?»
-
№ 6842
Начальник читает анкету своего подчиненного. «На вопрос какими языками владеете?» в анкете написано: «Тремями: русским литературным, руководящим и матерным».
– Тоже мне грамотей. Руководящий и матерный – это одно и тоже.
Зачеркивает, выправляет: «Двумями».
-
№ 12736
Казалось бы, зачем убийце убивать убийцу убийцы, но Донцову уже было не остановить...
-
№ 6857
В Приморье книги Дарьи Донцовой признаны альтернативным видом топлива.
-
№ 6858
Эволюция письменности: ... - пиктограммы - иероглифы - буквы - смайлики - пиктограммы -...
-
№ 8398
Выпив поллитра русского самогона, англичанин быстро перешёл с йоркширского диалекта на дебоширский.
-
№ 8403
Любой опытный лесник знает не менее десяти рифм к слову "ау!".
-
№ 6873
Сленг - это язык, снявший пиджак, поплевавший на руки и принявшийся за работу.
-
№ 6874
Надо как бы бороться со словами, грубо говоря, паразитами!
-
№ 6889
— Вы говорите по-английски?
— Только со словарем.
— А с людьми что, стесняетесь?
-
№ 6890
Отец и сын-поморы прибыли с наловленной рыбой в английский порт. Отец договаривается с английским купцом:
- Му-у, - показывает 2 пальца.
- Бе-е, - показывает 3 пальца.
Купец забирает рыбу и дает 2 коров и 3 баранов.
Сын думает:
- Вот вырасту, тоже выучу английский.
-
№ 6905
Телеграмма: "Вася! Твою мать! Подробности письмом."
-
№ 6906
- "Список достоинств Джорджа Буша-младшего".
- "Правила этикета Майка Тайсона".
- "Этикет ухода англичан из гостей".
- "Все, что женщины знают о мужчинах".
- "Все, что мужчины знают о женщинах".
- "Чего бы я не сказал ради денег" Сергея Доренко.
- "Вещи, которые русский не смог бы назвать одним из трех основных матерных слов".